My Library

selamat datang di perpustakaan ilmu dan info.

pasang
pasang
pasang

Analisis terjemahan Arab-Indonesia dalam novel lelaki dalam pasungan karya Najib Mahfuz

Title: Analisis terjemahan Arab-Indonesia dalam novel lelaki dalam pasungan karya Najib Mahfuz
Advisor: Sukron Kamil
Authors: Siti Rahmah
Issue Date: 5-Oct-2012
Publisher: Jakarta: Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah, 2004
Series/Report no.: 690;690 SPI a
Abstract: Novel sebagai bagian dari prosa fiksi mulanya hanya berupa terjemahan dari bahasa asing terutama Perancis dan Inggris dan hanya berkembang di Negara Mesir dan Libanon. Novel Arab asli muncul di Syiria, adapun novel yang asli berbahasa Arab berkembag di Syiria dan mesir. Usaha menerjemahkan itu pada hakekatnya mengandung makna mereproduksi amanat atau pesan dalam bahasa sumber dengan padanan yang paling wajar dan paling dekat dengan bahasa penerima, baik dari jurusan arti maupun langgam dan gaya. Tujuan penelitian skrispsi ini adalah untuk mengetahui biografi dan karya-karya Najib Mahfuz dan penerjemah, menunjukkan hasil penerjemahan dalam novel tersebut yang jika sepadan akan memberikan kesan pada pembaca maka terjemahan itu dianggap baik, dan mengetahui terjemahan jenis apa yang digunakan dalam novel tersebut. Metode Penelitian yang digunakan adalah melaui riset kepustakaan. Selain itu, Penulis menggunakan metode deskriptif dan analisis yaitu jalan mendeskripsikan unsure-unsur yang membangun karya tersebut dan menganalisanya, untuk melihat terjemahan dari novel “lelaki dalam Pasungan” dari segi structural (gramatikal), isi dan makna. Hasil penelitian skripsi dapat diketahui bahwa terjemahan novel “lelaki dalam Pasungan” dapat dikategorikan sebagai terjemahan yang lebih mengarah pada terjemahan harfiyah. Namun memang dalam terjemahan ini dapat menyesuaikan dengan logika bahasa yang baik sehingga mudah dipahami baik secara koherensi makna dan kohesi lafaz.
Description: 106 p.
URI: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/7792
Appears in Collections:Skripsi 
Bagikan :
+
Previous
Next Post »
0 Komentar untuk "Analisis terjemahan Arab-Indonesia dalam novel lelaki dalam pasungan karya Najib Mahfuz"

 
Template By Kunci Dunia
Back To Top